The cherry blossoms in Shinjuku Gyoen are bursting out! This is my first time here in early Spring. What a treat!
Ki no moto
Shiru mo namasu mo
Sakura kana
Beneath the trees
In the soup, salad, everywhere
Cherry blossoms
-Basho
Iriai o
Sor ni osayuru
Sakura kana
Evening temple bell
Stopped in the sky by
Cherry Blossoms
-Basho
Samazama no
Koto omoidasu
Sakura kana
Many, many things
They call to mind –
Those cherry blossoms
-Basho
Were it not for sakura
in this world,
our hearts and minds
would not be so serene
and peaceful.
|
| |
Ariwara-no-narihira (825~880)
(translated by Takashi Nonin)
|
miruhito
mo naki
yamazato
no sakurabana
hoka no
chirinan nochi
zo sakamashi
There is no one
who views the mountain cherry
trees;
may they bloom
after all the others
have scattered their flowers
Lady Ise (translated by Takashi Nonin)
Seeing the cherry blossoms helps me to accept the fact that maybe spring is actually here. Nice photography, Michael. Thank you!
ReplyDelete